写作、听力、阅读和翻译

  四六级考试将近,你还是“裸奔”的状态吗?拒绝裸考,考前恶补,我们该怎么做呢?我们请来名师吴尚宇来支招。

  四六级考试一共有四个部分:写作、听力、阅读和翻译。写作和翻译是我们要动手写的主观题,听力和阅读是选答案的客观题,在还有一周上考场的时候,反而主观题准备起来更有效。

  1.主观题:写作和翻译

  写作,毫无疑问,要靠模版拯救即将战斗在四六级考场上的小伙伴们。上过新东方基础、强化或者冲刺班的同学们手里一定有写作老师原来给的模版材料,并且至少有三种模版,尤其是开头和结尾两段的精彩句式,把这些模版在上考场前背熟,就是给自己安装了金刚不坏的铠甲,可以自如应对CET的作文题目。没有上过的同学也别着急,老师都会在考前对作文题目进行预测,历年考试经验告诉我们,预测准确率很高,所以建议同学们关注新东方官网和新东方老师们的微博,把老师给出的预测题的范文好好看看,重点看老师的论证思路和文章结构,即使背不下来全部也可以熟悉题目,避免考场上思路不清晰,影响写作分数。

  翻译,作为写作的同胞兄弟,考前也是可以进行一定准备的。首先,在还有一周考试的当下,中国文化、经济、历史和社会发展的相关词汇已经不是我们考虑的重点,我们要把有限的时间用在更重要的问题上——句型的准备。准备翻译,要以句子为单位,比如说两个单句组成的一个复杂句,最好把其中一句作为伴随,另一句做主句,伴随可以由介词或分词引导。建议同学们回顾老师在课堂上讲过的翻译重点句型,将重点句型用在定档句,即段落开头前两句上,以帮助我们在阅卷老师定档的时候占得优势。其次,对于考场上遇到的生词问题,我们可以用“语内转换”的方法,即“把你不会翻译成英语的汉语转换成你可以翻译成英语的汉语”,比如“美化”,本来翻译是“beautify”,但是你不会直接对应的“beautify”这个词,你完全可以把“美化”先转换成“使……更美丽”,再翻译为“make something more beautiful”啊!这样就可以最接近的翻译出原文的意思,又不出现语法错误。记住,这个时候不要纠结词汇问题,句型才是你应该关注的重点!同时,新东方老师们也会做出一些预测和句型的展示,建议同学们密切关注新东方官网和微博的动向。

  2.客观题:听力和阅读

  听力。在新东方的课堂上,往往听力课和阅读课所讲的方法是最立竿见影的,通过做题顺序和技巧的讲解,同学们会将考试有限的时间利用的更高效,更精准。还有一周就要上考场的时候,同学们不需要用题海战术寻找心里安慰,但是建议一定要知道做题基本顺序和技巧。比如听力短对话:视听反向原则、Speaker B重点原则和强调词重点原则。长对话:视听一致原则。CET考试的出题规律还是比较明显的,所以,掌握这些最基本做题技巧,基本就可以保证及格。同时,切记,短文听写结束之后直接就收答题卡,所以同学们要提前完成涂卡工作,以免来不及!

  阅读,中国学生英语的强项。在还有一周就考试的时候,只需要掌握一个最基本,最好用,包罗万象的做题方法——中心词定位+同义替换:就是画中心词,回原文定位,注意原文与选项中的同义替换。有了这个基本方法,你就可以攻克所有的主旨题、细节题、态度题等等,及格完全不是问题。

  还有一周考试,不要惊慌,不要犹豫,好好利用这一周的时间,为自己创造一个一周过CET的奇迹!你还在等什么?马上开始吧!

 

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图